Sharh al-Urjuza al-Yasminiaya d’Ibn Al-Ha’im.

Texte établi et commenté par Mahdi Abdeljaouad.

Résumé

Cet ouvrage comporte trois parties : une première partie de 123 pages traduction en français de la troisième partie de 259 pages écrite en arabe, une deuxième partie bilingue arabe-français qui contient la bibliographie et deux annexes présentant les symboles algébriques maghrébins et les expressions mathématiques anciennes en notations modernes.
Le traducteur prĂ©sente d’abord l’auteur Ibn Al-Ha’im et son manuscrit sharh al-Urjuza, puis l’introduction du manuscrit avec les significations des mots jidhr, shay, mal. Ce manuscrit est un traitĂ© qui permet de rĂ©soudre 45 problèmes Ă  l’aide de 6 Ă©quations dites canoniques qui sont prĂ©sentĂ©es dans le premier chapitre : ce sont diffĂ©rentes Ă©critures d’Ă©quations du second degrĂ©. Le deuxième chapitre est consacrĂ© aux expressions algĂ©briques, le suivant Ă  la manière de traiter les problèmes est subdivisĂ© en 3 parties : « Sur la nature des problèmes posĂ©s », « Sur la manière de traiter les problèmes », « les problèmes rĂ©solus ».
Le chapitre le plus volumineux est celui de la rĂ©solution des 45 problèmes, rĂ©solution accompagnĂ© de commentaires souvent Ă©pistĂ©mologiques permettant d’analyser l’Ă©volution des mĂ©thodes chez les mathĂ©maticiens arabes.

Données de publication

Éditeur Association Tunisienne des Sciences MathĂ©matiques Tunis , 2003 Format 15,4 cm x 24 cm, 425 p. Index Bibliogr. p. 302.303

ISBN 9973-51-022-4

Public visé élève ou étudiant, enseignant Niveau 1re, lycée Âge 16

Type ouvrage (au sens classique de l’édition) Langue arabe, français, multilingue Support papier

Classification